Rodaan Al Galidi

Na de zomer gaan (sommigen van) mijn leerlingen en ik een Arabisch project doen, geïnspireerd door de Arabische sprookjes van Rodaan Al Galidi. Rodaan is geboren in het zuiden van Irak. In 1998 kwam hij naar Nederland. Rodaan woonde negen jaar in een asielzoekerscentrum. Hij kon daar niet werken, maar wél schrijven .. en dat is hij sindsdien blijven doen. Het boek is prachtig geïllustreerd met knipkunst van Geertje Aalders.

Op de website http://maqamworld.com/en/index.php
is alles te vinden over Arabische toonladders (maqaams) stukjes toonladder (jins), ritmes (wees niet verbaasd als je 17/8 maat tegen komt). Er staan ook vele voorbeelden bij. Ik ga iedereen vragen zijn favoriete maqaams en ritmes met elkaar te combineren. Helaas kunnen we op piano geen kwarttonen maken, maar als je dat wilt kun je er ook bij zingen. Ook kloppen en tikken op de klep van de piano is mogelijk, we dompelen ons in Oosterse sferen. Luister maar eens op bovenstaande website met veel mooie muziek die soms zo anders is dan onze Westerse oren gewend zijn, maar toch ook weer herkenbaar is. Al deze Arabische klanken doen we in de vorm van quatre-mains, waarbij de één het ritme vasthoudt en de ander erdoorheen ‘improviseert’. Om de zoveel maten wordt dit omgedraaid zodat de ander het ritme overneemt en de één erdoorheen speelt. Dit afgewisseld met de sprookjes lijkt me een prachtig geheel. Hoe leuk zou het zijn om dit geheel met Oosterse hapjes en drankjes aan te vullen? Hopelijk mag het tegen die tijd weer!

Het boek ‘Arabische Sprookjes’ is in 2017 uitgegeven bij uitgeverij Gottmer en heeft sindsdien zijn derde druk gehad

(ps de website maqamworld.com is ook in het Nederlands te lezen, moet je even ergens Google Translate aanzetten)

Mantelzorg voor huisdier

Drie weken geleden werd onze kat Bella opgenomen bij een spoedkliniek in Zwanenburg. Ze had vocht in en om haar longen en ademde dus moeilijk. Volgens de dierenkliniek die ik aan de lijn had, zou ze kunnen stikken. Dus op een avond om 21 uur reden mijn twee dochters en ik naar Zwanenburg. Bella werd twee dagen lang aan allerlei onderzoeken onderworpen. Het leverde niet veel op, ze kwam er iets minder benauwd vandaan maar ze at niet meer en was een schim van zichzelf. Volgens de dierenarts liet ze zich niet behandelen, vandaar dat ze een roesje had gekregen tijdens het onderzoek maar daar was ze niet goed uitgekomen. Ze blijkt een vergrote hartkamer te hebben. Maar medicatie moet worden afgesteld op een hartecho, die nu niet gemaakt kon worden omdat er geen geschikte arts was (hartecho artsen zijn zeldzaam) en omdat ze te zwak was.

Inmiddels zijn we drie weken later. Superaardige en heldere dierenarts aan huis heeft ons goede adviezen gegeven. Sinds twee weken spuiten we om de twee uur 5 ml kattenvoer met een spuitje in haar bek, want ze eet nog steeds heel weinig. Het enige wat ze graag eet -maar dan ook mondjesmaat- is Felix Party Mix, wat we haar dan ook royaal geven (wordt niet gesponsonsord door Felix ;)) Elke dag krijgt ze ’s ochtends en ’s avonds twee medicijnen in haar bekje gestopt: Vetmedin voor het hart, Furosemide om het vocht af te drijven, en om de drie dagen nog een andere om de eetlust op te wekken (Mirtazipine) wat het nog niet echt goed doet .. Ik heb inmiddels geleerd hoe ik dit het beste kan doen: zittend op mijn hurken, met Bella tussen mijn benen zodat ze geen kant opkan. Dan met één hand haar bekje open, de andere het medicijn snel zo ver mogelijk haar keeltje. Dochters helpen ook flink met bijvoeding als ik aan het werk ben. As maandag wordt er een hartecho gemaakt én een longfoto. We hopen dat ze dan weer opknapt. Er moet wel veel gebeuren, want het gaat momenteel niet echt vooruit. Ze is een kilo afgevallen, een kwart van haar lichaamsgewicht.

Scarlatti

Imagine: a colleague from Italy has found a Sonata by an unknown composer in the Parma library, but he suspects that it is a sonata by the composer Domenico Scarlatti. He sends me a copy of what he found. I play the music: it definitely has characteristics of my favorite composer Scarlatti. The repetitions, the playfulness. It also seems to feature a motif that resembles a Neapolitan folk song. (Although Scarlatti lived in Spain for much of his life, he was originally from Naples.) What a discovery! Via this link you can hear part of the sonata. It is not a top recording and I have to study it a bit more, but I just couldn’t wait. https://www.youtube.com/watch?v=ldJ07MrIG_g

De 18e eeuwse Napolitaanse componist Domenico Scarlatti heeft 550 Sonates geschreven voor zijn leerlinge Maria Barbara, de latere koningin van Spanje. Toen zij trouwde met de Spaanse kroonprins vertrok hij met haar mee naar het Spaanse hof, waar hij bijna 38 jaar Sonates voor haar schreef die zij -naar het schijnt- op virtuoze wijze ten gehore kon brengen. In de Sonates kun je invloeden horen van Spaanse volksmuziek. Maar in deze sonate hoor ik ook duidelijk een Napolitaanse invloed. https://www.youtube.com/watch?v=ldJ07MrIG_g